104 фразы = \\*чему учит латынь или великие изречения для книг*// =

Статусы на латинском языке

Мудрость веков: высказывания учёных древности на латыни

Древние греки, а впоследствии — и римляне, очень высоко ценили науки и образованность. Учёные мужи нередко находились под покровительством влиятельных магнатов, а то и правителей античных полисов и тиранов.

Именно такое высокое положение занимал в Сиракузах при тиране Гиероне великий математик и инженер Архимед (III в. до н.э.). Во время Второй Пунической войны его изобретения не раз и не два спасали жителей города от взятия его римлянами. Даже римский консул Марцелл, противостоявший Гиерону, очень высоко ценил заслуги Архимеда. В книге XXVI «Исторической библиотеки» Диодора Сицилийского описана смерть 75-летнего Архимеда: он был убит римским солдатом за отказ идти с ним. По преданию, Архимед был настолько погружён в свой чертёж, что отстранил того, сказав ему: «Noli turbare circulos meos!» (Не тронь моих кругов!). Есть также другие варианты передачи этой крылатой фразы, например: «Noli obsecro istum disturbare!» (Заклинаю, не трогай его !), у Валерия Максима («Достопамятные дела и слова». Книга VIII, глава 7.7). Интересно, что на факультете физики Университета Людвига-Максимилиана в Мюнхене есть стена с барельефом, где как раз учёный старец грозит мечом римским завоевателям.

Другим известнейшим крылатым выражением древности была фраза-максима, выбитая на камне храма Апполона в Дельфах: «Познай себя» (греч. Gnothi seauton, лат. Nosce te ipsum или Temet nosce). Авторство этой фразы спорно: Диоген Лаэртский приписывает её Фалесу Милетскому, а средневековые философы – Фалесу и Хилону. Платон говорил, что Сократ использовал эту фразу в качестве начала многих своих диалогов; впоследствии она приобрела более пространную форму: «Познай себя – и ты познаешь весь мир». В Средние века эта максима понималась как призыв избегать подчинения мнению толпы.

Сильные мира сего и латынь: от войны к миру и наоборот

Надо отметить тот факт, что и правители нередко являли на свет крылатые фразы и выражения, переживавшие века. Один из величайших полководцев и государственных деятелей Древнего мира, Гай Юлий Цезарь, согласно греческому историку Плутарху, при переходе реки Рубикон 10 января 48 г. до н.э. произнёс фразу, которой суждено было пережить столетия: Alea jacta est (Жребий брошен). Именно с этого момента начинается поход Цезаря против Гнея Помпея Великого, приведший Цезаря к абсолютной власти в Империи. В тот момент против него были все обстоятельства: перевес Помпея в количестве легионов; враждебно настроенная аристократия Рима; отсутствие достаточного политического веса в римском сенате. Однако быстрота принятия решения обеспечила Цезарю дальнейший успех. И по сию пору его высказывание произносят в ситуации, когда требуется решительный выбор и упорство в достижении цели.

Подлинно великой стала фраза Цезаря, которой он описал свою победу над Фарнаком, царём Боспорского царства, в 47 г. до н.э. В тот момент Фарнак располагал значительными силами и подстрекал множество царей Передней Азии к восстанию против римлян, и Цезарь, обладая лишь тремя легионами, решил атаковать резко и стремительно. Истребив почти всю армию Фарнака, Цезарь послал письмо в Рим к своему другу Матию, в котором описал свой триумф всего тремя словами – «Veni, vidi, vici» (Пришёл, увидел, победил – Плутарх. «Цезарь», глава 50). Плутарх, составивший жизнеописание Цезаря, замечал, что на латыни эти три слова – с одинаковыми окончаниями и состоящие всего из двух слогов, – «создают впечатление убедительной краткости». Впоследствии, справляя понтийский триумф при возвращении в Рим, Цезарь приказал пронести таблички с этой фразой (Светоний. «Божественный Юлий», глава 37).

Император Рима Октавиан Август имел обыкновение говорить о безнадёжных долгах, что они будут выплачены к греческим календам («Ad Kalendas Graecas»), т.е. никогда (Светоний. «Божественный Август», глава 87). Это выражение, как и фраза «Paulo post futurum» (примерный перевод – «спустя немного времени после того, как наступит будущее»), являла собой игру слов в чистом виде: календами в римском календаре называли день, который предшествовал первому дню следующего месяца (например, июньские календы наступали 31 мая), тогда как в древнегреческих полисах не было единого календаря. Кроме того, календ ни в одном из греческих календарей не было.

Ещё одна крылатая фраза, которую взял в качестве собственного девиза итальянец Чезаре Борджиа, один из влиятельнейших представителей своего рода в кон. XV- нач. XVI вв. – «Aut Caesar, aut nihil» (Или Цезарь, или никто). Эти слова выражали его безграничное стремление к власти через объединение итальянских земель. Изначально фраза звучали несколько иначе: «Аut frugi hominem esse oportere …aut Caesarem» («Необходимо быть либо благоразумным человеком, либо Цезарем»), а их автором был римский император Калигула (Светоний. «Гай», глава 37). Как известно, Калигула вёл распутный образ жизни, утопая в роскоши, совершал безумные траты на увеселения, за что он поплатился собственной жизнью. Таким образом, выражение, изначально подчёркивавшее негативные стороны человеческой натуры, через полтора тысячелетия стало отражением честолюбия и смелости.

Ab altero expectes, alteri quod feceris. То, что делаешь сам, того и жди

Interdum Silentium vere potens telum. Иногда молчание – действительно сильное оружие.
Fiducia opus est, sed tamen facit. Доверять нужно, но всё же убедившись.
Vita tam cito transit ut necessario habent tempus ad utilitatem. Жизнь проходит настолько быстро, что ей нужно успеть воспользоваться.
Interdum confidens, te dare occasionem ad malum. Иногда, доверяя, ты даёшь возможность навредить.
Si fueris fortis, et auxiliatus sum tibi fata. Если ты смелый, то даже судьба тебе будет помогать.
Necesse est miseria, nisi experientia amicis. Несчастье нужно разве что для того, чтобы испытывать друзей.
Quod si nos eamus, et ibo. Vanum es caeli contremiscunt. Если уж уходишь, то уходи. Нечего содрогать воздух.
Minus fiduciam in posterum. In generali, vivet in praesentem diem. Поменьше верь будущему. В общем, живи сегодняшним днём.
Ad medium conversa diem, in facto, cum opus est initium est rectam. На самом деле, половина дела наступает уже тогда, когда начало произошло правильным образом.
Scilicet, artem magni momenti est quia vivunt, iam non magis quam hominibus

Конечно, искусство важно, ведь оно живёт дольше, чем человек.
Omnia in mundo ad hoc constituitur ab exiguis rebus. Praecipue great res

Всё в мире строится из мелочей. Особенно – великие дела.

Omnes iniurias igne comburet. Non inpediunt vitae. Пусть горят в огне все обиды. Не усложняй себе жизнь

Or maybe nihil est est non princeps, sed sicut asinus asinum… А, может, он и не принц никакой, а просто осёл из ослов…
Vita – est brevis, sed vos postulo habeo tempus facti per dominum! Жизнь – коротка, но мастером нужно успеть стать!
Per stultum est docere musca in aquilae, sperans se semper vobiscum. Глупо учить орла летать, надеясь, что он навсегда останется с тобой.
Quisque ex nobis est essentia, quae nobis impedit ne viventium. В каждом из нас есть сущность, которая мешает нам жить.
Ita ut animadverto ut nemo debet. Так сложно осознать, что тебе никто ничего не должен.
Inter omnes ut dictum est, ab illis qui plerumque non concordant… Всеобщее согласие – когда согласились те, кто обычно не соглашается…
Interdum vos volo ut spit in congressiones ansam ecclesiologicis praebeant condiciones! Иногда так хочется наплевать на непременные условия!
Cautus esto quod tamen nullus timebat

Осторожность ещё никому не навредила.
Quanto magis si religio nemo ad vitam. Гораздо лучше, когда религия – одна на всю жизнь.

Accipite et necessarius est ut non fooling. Взять и сделать нужно только для того, чтобы оно больше не морочило голову

Статусы в Вк на латыни – для тех, кому ценно самообразование. Тем более – если подобные интересы имеют ваши друзья и подписчики.

  1. Ne crede sermonibus. Etiam non fidendum actio. Sed habes credere facta! Не надо верить словам. Да даже действиям доверять не стоит. Но нужно верить фактам!
  2. Si stultus es postulo habeo fun, dum tu iuvenis. Si dolor vitae. Если глупый, нужно веселиться, пока молодой. А если умный – всю жизнь.
  3. Feliciter vivant quisque in utilitates. Жить счастливо – в интересах каждого.
  4. Si vis scire quid es mentis sano persona. Если ты знаешь, чего хочешь, то ты – психически здоровый человек.
  5. Nihil humani alienum puto omnes ex nobis. Ничто человеческое не чуждо каждому из нас.
  6. Si non possunt considerari rebus sacris, quia, si ibi est, et inde aliquid sacrum non ipsum. Не стоит считать священными вещи, ведь если что-то и священно, то это – ты сам.
  7. Non necesse est ne spinam, et si qua rosae crescunt ibi? Не избегай терновника: а что, если там растут розы?
  8. Vivet in spe tam boni et mali. Жить надеждой – и хорошо, и плохо.
  9. Quibus iurare, iurare super omnes linguae. Те, кто клянутся, клянутся, прежде всего, языком.
  10. Description just, non est alia, sed oportet esse diversum ab re! Описание не просто отличается, а должно отличаться от действительности!

Статусы на латинском – для самых изысканных и интеллектуальных гостей.

Средневековые писатели и философы: возвращение к древности

Средневековые мыслители и философы также внесли огромный вклад в дело создания латинских поговорок и афоризмов. Например, Томас Гоббс в работе «О человеке» (1658) провозглашает вслед за Фрэнсисом Бэконом (у которого он был секретарём в молодые годы): «Знание – сила» (Scientia potentia est). Между тем, значение этого выражения можно толковать в нескольких смыслах. Бэкон имел в виду Божественную силу, противопоставляя её различным «заблуждениям» (т.е. ересям). Гоббс же в большей степени говорил о пользе научного знания для избранных («Знание – это сила, но небольшая, поскольку знание редко выделяется; и если проявляется – то в немногих людях и немногих делах…»). Сейчас смысл этой поговорки (кстати, имеющей аналог в ветхозаветной «Книге притчей Соломоновых») мы понимаем совершенно по-другому: как доказательство научно-технического прогресса и неуклонного движения общества вперёд на основе научных достижений.

Великий математик и философ XVII в. Рене Декарт сформулировал на латыни первичную истину, в которой нельзя усомниться и на базе которой строится всё современное рациональное знание – «Cogito ergo sum» (Мыслю – следовательно, существую)

Само это утверждение он впоследствии дополнил важной деталью: факт мышления и даже существования человека может быть поставлен под сомнение, но сам факт появления сомнения неоспорим. Отсюда рождается знаменитая формула: «Dubito ergo sum» (Сомневаюсь – следовательно, существую)

Одним из идейных предшественников Декарта в этом можно назвать Блаженного Августина, епископа Гиппонского (кон. IV-нач. V вв.), автора труда «О Граде Божием».  Он отвечал на возражения образованных людей своего времени: «Если я обманываюсь, то уже поэтому существую. Ибо кто не существует, тот не может, конечно, и обманываться: я, следовательно, существую, если обманываюсь» (Si fallor, sum). Однако Августин противопоставлял свои взгляды прежде всего языческой среде, которая критически относилась к его доказательствам существования Бога; Декарт же, напротив, был вынужден бороться с клерикальными препонами (в т.ч. с «аристотелевско-христианским синтезом», выражавшимся в опоре на авторитет священных текстов и наставников) в отношении науки.

Писатели Средневековья и Раннего Нового времени также внесли большой вклад в «создание» латинских выражений, которые мы сегодня приписываем философам Античности. Скажем, Мигель Сервантес де Сааверда во второй части своего романа про Дон Кихота (1615) встречается выражение, приписываемое Аристотелю: «Amicus mihi Plato, sed magis amica veritas» (Платон мне друг, но истина дороже). Дело в том, что Платон и Аристотель были величайшими философами и учёными Древней Греции в IV в. до н.э., оба занимались образованием учеников, однако при этом их взгляды на мир и природу разительно отличались. Наверное, одним из немногих пунктов в познании окружающей действительности, который был общим для обоих философов, являлся безусловный примат истины над мнением самого авторитетного учителя. Так, Платон в диалоге «Федон» обращался к своим ученикам устами Сократа: «Следуя мне, меньше думайте о Сократе, а больше об истине». Похожий вариант встречаем и у Аристотеля: «Сократ мне мил, но истина всего милее». Спустя тысячу лет имя Сократа было заменено Сервантесом на имя Платона, и в таком виде фраза стала всемирно известной.

Безусловно, этот набор крылатых фраз далеко не исчерпывает всё многоцветие латинского языка. И Античность, и Средние века подарили нам огромное количество крылатых выражений, о которых можно было бы многое сказать и написать. Наверное, каждый человек, интересующийся мировой культурой, выдающимися произведениями живописи и литературы, мог бы составить свой список пословиц и поговорок на латыни, которыми он периодически пользуется при общении с окружающими, в деловой переписке и т.д.

Может быть, тем, кто читает эту статью, стоило бы в форме для комментариев написать (с небольшим пояснением) самые выдающиеся крылатые фразы, чтобы привлечь внимание других людей к этой проблеме?

Omnis homo errat. Ille est vir. Каждый человек ошибается. Он ведь человек

Иногда нужно просто сесть, и понять, как стоит жить дальше. Без мудрых мыслей вряд ли удастся обойтись, поэтому выбирайте статусы на латинском.

  1. Quia non voluit credere in Deum, et paratus sum pro peccatis. Раз уж решил верить в бога, то будь готов искупать грехи.
  2. Solet fieri posse putas accidere vitae. Обычно в жизни случается то, что, тебе кажется, никогда не могло бы случится.
  3. Proficisci paratum esse, et ex rebus. Будь готов начать, и это уже – какая-то часть успеха.
  4. Non nihil est, quod non est amare vincere. Не существует ничего такого, чего не победит любовь.
  5. Non loqui et non animadvertentes ad focus sedens melius clausus. Вместо того, чтобы разговаривать, и в упор не замечать, лучше сиди и молчи.
  6. Difficile est mundus in quo vivimus, in mortem, et adsidue eligere inter victoriam. Сложно жить в мире, где постоянно приходится выбирать между победой и смертью.
  7. I non in omnes. Ego iustus pro se et suos. Я – не против всех. Просто я за себя, и за своих друзей.
  8. Honestam vitam vivere – in vestri optimus interest. Жить честной жизнью – в твоих интересах.
  9. Et impetum potest non semper necesse, sed de necessitate defendere verius. Может, нападать и не всегда стоит, но защищаться точно нужно.
  10. Imperat, in una, carpens ad cibum. Доминируй, властвуй, иди кушать.
  11. Non ad auxilium quisque, sed adhuc stat ad pauperem. Ты не обязан помогать всем, но помочь нуждающемуся всё же стоит.
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Союз-Дом
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: